季節の変わり目 As seasons change

2014.09.10

Yoshii somen (by Nagao seimen)

yoshiisomenhot2

Yoshii somen dip in hot noodle soup

Somen dinner

“Kizu”

Atsuage, sweet potatoes and chestnuts.

いつの間にか夜は鈴虫の鳴く音しかしなくなりましたねぇ。
中秋の名月、今年は見ないでしまった・・・
そんな季節の変わり目、体調を崩している人も多いようだ。
私は今の所大丈夫、むしろ暴食。で、胃腸の調子が悪いなぁ・・という時は、またしても吉井素麺。ちょうどよい具合に、いただいてしまった、九州土産。ああ、嬉しい。
素麺、夏以外でも結構食べる。茹で時間が短いのが好きだ。
この吉井素麺は以前もブログで紹介したのだが、今回は秋バージョンの食べ方をご紹介。
もちろん、他の素麺でも応用できる。麺つゆと薬味の食べ方に飽きた、という時にも。

簡単にいえば、茹でて水にさらした冷たい麺を、温かい汁につけて食す、つけ素麺。
ごぼうのささがき、鶏肉、長ネギ、舞茸、揚げなどを具材に、温かい麺つゆを用意する。だしは昆布、昆布と鰹、干し椎茸など、好きなものでよいだろう。鶏のうまみを効かせたい。ネギは網で焼いてから加えると香ばしさが立つ。生姜もたっぷり入れて。これに野菜もたっぷり摂りたいのだが・・・野菜の値段の高さには目を見張るばかりである・・・。ちなみに薬味に添えたのは「キズ」という福岡・佐賀県の一部でしか栽培されていないらしい柑橘の一種。別名キノスとも言うそうだ。すだちに似ているが、青みかんのような香りもありそのまま食べても美味しい。調べてみると、漢字では木酢。酢みかん、とも書いてある。おお、やはりみかんに近いのか。酸味好きには、たまらない。最近、あまりに酸っぱいものが好きすぎで、「スズキサワコ」というあだ名を付けてもらった。酢好sour子、と書く。無理矢理にもほどがある。

Autumn is coming litttle by little. People get a cold when the seasons change. So we need to careful about the food in this season. We should not take cold food and take something keep you warm and stimulate circulation.
Here is Yoshii somen*(Japanese fine noodles made of wheat) again. I wrote about this somen in this blog page before.

I’d like to introduce different serving idea this time.

Prepare hot noodle soup first. Fry the chicken and burdock root for while and add mushrooms, deep-fried tofu. Pour the dashi soup and  taste with soy sauce, sake, salt, etc. Add the roasted Japanese leek and ginger last. Acoording to the indication of the package, boil noodles.  Eat cold somen noodle with hot soup, “tsuke-men style”. Squeezed “kizu” which is a kind of the citrus and only cultivated in part of Fukuoka and Saga prefecture. Very fresh and mild sourness! I love sourness staff, though…