恒例のトウモロコシ。
My favorite fresh sweet corn!

2016.09.04

北海道から夏の恒例、トウモロコシが送られてきました。
先の台風10号では大きな被害があった東北・北海道地方。
この台風で畑もやられてしまったのでは・・と思っていたら、生き生きとした緑の葉をつけたトウモロコシがやってきました!
いつにもまして大事に大事に、いただかなくては。
そのまま蒸したり、トウモロコシご飯、かき揚げ、コーンスープ。。。あっという間に無くなりました。
しかしすでに台風12号が日本列島の近くにあり、九州地方に上陸のおそれがあるとか。
大きな被害が出ない事を祈ります。

Tohoku and Hokkaido area suffered heavy damage from the previous typhoon.
So I was worried if they have serious damage to the crops, too.
But I’ve received fresh sweet corns from my sister in Hokkaido!
These are more precious than usual. I ate them in several ways of cooking.
Another typhoon has coming near Kyushu area now.
I pray that a typhoon doesn’t hit them.
corn01  corn02  corn03  corn04


蒸日
Humid day

2016.07.16

梅雨明けまでもう少しかと思われる東京ですが、今日も蒸し暑い〜〜〜
蝉が鳴いておりますが、こちらはまださほどうるさくもなく。
しかし熱中症になりやすい我が身としては、油断なりません。
伊藤久右衛門 ほうじ茶を水出しにてゴクゴクと飲んでおります。
香り高いほうじ茶は冷茶にしても美味しいですよね。
皆様も夏本番に向けて体調管理にお気をつけ下さい。。。

It’s so humid in Tokyo….want to fly to the north…
I like to drink cold Hojicha (roasted green tea) in summer time.
Put some good Hojicha in the small tea bag and put into a clean glass container filled with water.
It’s like making a sun tea. Use high quality hojicha! It has a unique sweet and soothing aroma….
Be careful of heat stroke and enjoy summer 😀
kyuemonicetea


シロップ完成!
Let’s Drink!

2016.06.18

エキスが溶けシワシワになった青梅

エキスが溶けシワシワになった青梅

プラムの香りがほんのり華やか〜

プラムの香りがほんのり華やか〜

 

前回のブログで仕込みの様子をお伝えした青梅シロップ。
完成しました〜♪
梅の実とプラムを取り除き、冷蔵庫で保存。
炭酸やお水で割って飲むもよし、ドレッシングに加えると爽やかな梅の香りがひろがります。
今日は東京も都心部で33度を記録する猛暑日となり、青梅ドリンクに酢を加えてゴクゴクと飲み干しました!

I wrote about ume syrup last time here, and now ready to drink it! It’s really good smell with ume and plum. You can drink it with soda or water (ratio; syrup1~2 : soda9~8) . Just what you need on a hot day… try this one!


道ばたの春
Spring on the street

2016.04.16

東京の桜は散りましたが、近所の銀杏並木は新緑を芽吹かせています。
道ばたのタンポポにふと、心が和みました。
The cherry-blossoms are over in Tokyo and start to sprout Ginkgo trees’ new leaves.
Dandelion gives me peace of mind…
spring201604


もうすぐ益子 秋の陶器市
Mashiko Pottery Fair Coming Soon

2015.10.28

益子 秋の陶器市が今週末、10月31日(土)から始まりますよー
LOCCA Online Storeでも取り扱っている、作家さんも出店されます。
地元の野菜なども売られ、陶器以外にも楽しみが盛りだくさん。
地図を見てもわかるのですが、会場がいくつもわかれていて、広いのです!
会場以外でもスターネットさんや、仁平古家具店など益子の人気ショップを訪れる楽しみもあります。
個人的には、栗農家さんから直接栗を買うのが楽しみ!(うつわじゃないのか!)
ぜひ歩きやすい靴で、現金を持って!お出かけ下さい !

Mashiko Pottery Fair will be hold from Oct.31 (Sat.) – Nov. 4(Wed.) in Mashiko-machi, Tochigi prefecture.
There are about 50 shops and as many as 500 tents set up selling pottery.
You’ll also find local vegetables or foods. It is really nice to talk with potters directly.
Put on your walking shoes and bring cash (most of the case, cash only) and enjoy the fair!!
スクリーンショット 2015-10-28 21.08.13

益子町観光協会ホームページ
益子 秋の陶器市 2015
10月31日(土)〜11月4日(水)

Mashiko town tourist association website
Mashiko Pottery Fair 2015
October 31 (Sat.) – November 4 (Wed.), 2015


« 前の記事