暑夏
hot summer

2017.07.16

すでに激暑の東京ですねぇ。

自家製ジンジャーエールをごくごく飲みながらブログを書いております。。
パリに住む友人夫妻が一時帰国しており、アジャンのドライプルーンを買ってきてくれました。
いつも頼んでしまうのは食品ばかり・・・
日本ではアメリカ産のプルーンが主流ですが、アジャンの方が断然好み。
メーカーによって味も柔らかさも違うのですが、果肉の酸味も感じられフルーティーなこちらのプルーン、モロ好みです。
モノプリのアプリコットと共にヨーグルトに。

少年の笑顔に期待感が増します。

I’ve got my favorite prune from my friend who living in France.
I always ask them to buy Prune of Agen when they return to Japan temporarily.
Very fruity and it has moderate sourness.
It is still hard to find a prune of France in Japan.  Many of them are from U.S.
And I like smiling boy on this package, too 😀

 

 


杏ジャム
Apricot jam

2017.06.30

杏が出回っています。でもあっという間に見かけなくなるので、見つけたら買い!です。
長野県・千曲市産。見るだけで唾液が・・・
簡単に作れるジャムをご紹介します。
杏の半量を目安にグラニュー糖を用意しておきます。
あとは杏を洗って、皮付きのまま半分にカット。タネをとります。
ホウロウや銅鍋に杏とグラニュー糖を入れ、しばらく水が出てくるまで置いておきます。
火にかけます。機器によって差があると思いますが、中火から強火で一気に煮ることが最大のポイントです。
ひるまず強い火で煮ることで、たくさん水分が出てきます。
ハネることもあるので、気をつけながら絶えず鍋底を手前から向こうへ、ヘラを動かします。
だんだん様子が変わってきます。煮上がりのタイミングは、水分が飛んで、とろみを感じるようになったら、でしょうか。
あまり煮詰めすぎると冷えた時にガチガチに固まってしまうので、これは何度かやってみるしかないかもしれません。
長期保存には煮沸消毒した瓶などに入れて。
クリームチーズに乗せて食べると即席なんちゃってチーズケーキ❤️
炭酸で割って甘酸っぱい杏ドリンクとしても。

You can find apricot now but apricot season is really short. So you should buy it when you find some!
I made apricot jam which is one my favorite jam 😀
Very easy to make. Prepare granulated sugar of the half quantity of the apricots.
Cut them in half and remove the seeds. Put it all together in a large pot and put on the fire.
Once you’ll get it to a rolling boil, you’ll get more liquid in the pan.
Stir often to prevent sticking and burning.
Most important thing is to cook it over Mid Heat until the jam becomes viscous.
Enjoy early summer sweet sour taste!!
     

 

   


春鍋
Spring Hot Pot

2017.03.26

3月も今週でおしまいですが、まだまだ肌寒い日が続きますね。
体を温めて、そして目では春を楽しむ。
そんな春のしゃぶしゃぶです。
旬の鯛を薄く切り、お皿に並べて。
あとは春野菜を。筍や若芽も入れて。
白梅酢をベースにしたタレで頂きました。
東京は桜の開花が発表されましたが、満開まではもう少しかかりそうです。。。

It
It was cold rainy day in Tokyo. But a few cherry blossoms are just beginning to come out.
This is good menu for chilly day like today.
Spring hot pot (sea bream and seasonal vegetables shabu-shabu).

ホタルイカと菜の花を生姜醤油で和えました
Firefly squid dressed with soy sauce mixed with ginger.

北から送られてきた粕漬け。東京だと見ないんですよね・・・
Kasuzuke (pickled in sake lees) from Hokkaido。


レモンカード
Lemon Curd

2016.10.16

スズキサワコの異名を持つほどの酸味好きです。
甘い物をいただく時も、酸味の強いものが好みです。
なんてことを考えていたら無性にレモンカードが作りたくなりました。
家で作る良さは、なんといってもキッチン中にレモンの香りが漂うことではないでしょうか。
作り方は簡単ですが、腕力が要るカード作り。
二の腕のワークアウトには良いかも?!

I love strongly-acidic citrus.
When I get tired and want to eat something sweet stuff, I often choose sweet and sour taste.
And I made lemon curd today.
It is very easy to make and a very nice lemony aroma in my kitchen!
And also it’s really nice workout for your arms!

lemoncurd01  lemoncurd02  lemoncurd03  lemoncurd04  lemoncurd05


秋のはじまり
Beginning of the autumn

2016.10.09

10月に入りましたねぇ。今年も残り3ヶ月ないのだと思うと、切ないような・・・
街のあちらこちらに秋の訪れを感じさせる景色があります。
aki201601  aki201602

 

先日、九州の方からピーマンをいただきました。
夏野菜の印象が強いピーマンですが、秋口に採れるものは苦味が少なく皮が厚く甘みがあるそうです。
ふと思いつきで週末のお昼にナポリタンをいただきました。

ピーマンて脇役のようで、ナポリタンには欠かせない存在だと思うのです。
ケチャップだけだと甘みが強いのでフレッシュのトマトを入れる作り方がすきです。
ピーマンが食べ応えあるように大きめに切ってみました。。。ふふ。

aki201603 aki201604
I found a little autum in Tokyo.
I took these photos in Nezu Museum. They have a beautiful garden!!
BTW, I got big green peppers from Kyushu.
I thought that green pepper are summer vegetable but it’s little bitterness, thick, and have sweetness in autum.
Coocked “Napolitan” (is a Japanese dish flavored with tomato ketchup) using these green peppers.
I think it is indispensable for Napolitan. Not only for color!


« 前の記事